Архив блога

Израильский фильм-призер номинирован на «Оскара»

Фильм «Сноска» израильского режиссера Йосефа Сидара, получивший уже немало призов на родине и за рубежом, номинирован на «Оскара» (номинация — «Лучший зарубежный фильм»). Церемония оглашения победителей пройдет 26 февраля. В сентябре минувшего года фильм получил 9 наград Киноакадемии Израиля «Офир» из 14. Церемония награждения прошла в Хайфе. Read the rest of this entry

Ульяновская прокуратура требует запретить антисемитские стихи

В январе 2011 года прокуратура Ульяновской области направила в суд иск о признании экстремистским антисемитского сборника «Запрещенные стихи» (Леонид Корнилов «666», «Чужие в доме», Александр Трубин «Вечная беда», Алексей Серенин «Ночь негодяев», «Блуд на крови», Эдди Эриксон «Конец света», Николай Боголюбов «Русскому народу», Клим Григорьев «Песнь жидовья», Вещий Олег «Иду на Вы!», «По Руси гуляет смерть!», Евгений Гусаченко «Присмотрись к Давыдовой звезде», Александр Фил «Совесть нации», Валерия Хатюшина «Кровь детей» и другие). Сообщается, что «Запрещенные стихи» попали в поле зрение правоохранительных органов во время мониторинга Интернета. В ходе проверки было обнаружено, что один из жителей поселка Кузоватово выложил  сборник в Сеть. О возбуждении дела против мужчины, опубликовавшего стихи, пока не сообщалось, говорится в новостях Jewish.ru

«Новый Год» без ёлки.

За тот год, который прошел с моей первой колонки для Jewish.ru, изменилось гораздо больше, чем я себе представляла. Когда я писала предновогодний текст «Бекон из индейки», я была горяча, восторженна, истово верила в наш особый еврейский путь, жаждала немедленной тшувы, но при этом не могла представить себе Нового года без елки. Read the rest of this entry

Перевод Хава Нагила — Hava Nagila

Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.
Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.

Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.
Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.

Брат мой, мой брат, вставай,
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат мой, вставай, веселье ждёт нас.

эквиритмический перевод: Марат Джумагазиев Хава Нагила — еврейская песня радости Read the rest of this entry

Танец как вызов арабскому фундаментализму. Интервью с Орит Мафцир

В середине января в Эйлате пройдет ставший уже традиционным международный фестиваль танца живота. Его организатором является знаменитая танцовщица Орит Мафцир– дочь борца за свободу репатриации Бориса Мафцира. Недавно Орит стала настоящей звездой египетского телевидения – арабские музыкальные каналы постоянно показывают клипы ее выступлений, не обращая внимание телезрителей на ее израильское происхождение. Read the rest of this entry