Category Archives: Недельная глава Торы

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “НАСО”


Место в Торе: Четвертая книга Торы — Бамидбар, гл. 4, ст. 21 — гл. 7, ст. 89.Почему она так называется?Во второй фразе главы говорится: “Произведи подсчет потомков Гершона…”. Произведи подсчет на иврите — насо.Обсуждение главы “Насо”

Сначала — небольшой исторический экскурс. Откуда появилась эта, как будто бы, малозаметная семья Гершона? Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы Бамидбар

Место в Торе: Бамидбар, гл. 1, ст. 1 — гл. 4, ст. 20.Почему она так называется?

В первой фразе сказано: “И Творец говорил с Моше в пустыне Синай…”.

В пустыне на иврите — бамидбар.

На этой неделе мы начинаем читать новую книгу Торы — книгу Бамидбар.

И в самом ее начале, в недельной главе Бамидбар находим такие слова: «И Всевышний говорил с Моше в пустыне Синай, в Шатре Соборном, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря…» (Бамидбар, гл. 1, ст. 1). Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы Бе-Хукотай


ГЛАВА «Бехукотай»

Место в Торе: Ваикра, гл. 26, ст. 3 — конец книги Ваикра.

Почему она так называется?

В первой фразе сказано: «Если по Моим законам пойдете…». в переводе с иврита — по Моим законам.

Обсуждение главы Бехукотай

1. От «алеф до тав» или от «вав к hей»?

Наша недельная глава начинается обращением Всевышнего к народу Израиля: «Если согласно законам Моим будете поступать, и заповеди Мои соблюдать…» (Ваикра, гл. 26, ст. 3). Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главуТоры “БЕ-hАР”

ГЛАВА “БЕ-hАР”

Место в Торе: Ваикра, гл. 25, ст. 1 — гл. 26, ст. 2.

Почему она так называется?

В первой фразе сказано: «И говорил Всевышний с Моше на горе Синай…». Бе-hар в переводе с иврита — на горе. Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главуТоры “ЭМОР”

ГЛАВА “ЭМОР”

Место в Торе: Ваикра, гл. 21, ст. 1 — гл. 24,   ст. 21

Почему глава так называется?

По первой фразе, в которой говорится: “И сказал Всевышний Моше: скажи коэнам (служителям), сынам Аарона…”. Эмор в переводе с иврита — скажи. Read the rest of this entry