Category Archives: Недельная глава Торы
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Реэ”
Место в Торе: Дварим, гл. 11, ст. 26 — гл. 16, ст. 17. Почему она так называется? По первой фразе, в которой сказано: «Смотри, Я даю тебе сегодня [выбор]: благословение (бераха) или проклятие (клала)…». Смотри на иврите — реэ. |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Ваэтханан”
Место в Торе: Дварим, гл. 3, ст. 23 — гл. 7, ст. 11 Почему она так называется? Глава начинается фразой: «И я умолял Всевышнего в то время…». Умолял на иврите — ваэтханан. Read the rest of this entry |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! глава Торы «Масей»
Место в Торе: Бамидбар, гл. 33, ст. 1 — конец книги Почему она так называется? По первой фразе, где сказано: «Вот этапы продвижения сынов Израиля после Исхода из Египта…» (гл. 33, ст. 1). На иврите «этапы продвижения» — масаим, а если за этим словом следует дополнение (в данном случае это — «сынов Израиля»), оно принимает грамматическую форму масей. |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! глава Торы «Матот»
Место в Торе: Бамидбар, гл. 30, ст. 2 — гл. 32, ст. 42. Почему она так называется? По слову в первой фразе: «И говорил Моше главам колен сынов Израиля…». Колено (еврейский род, потомки двенадцати родоначальников — сыновей Яакова Израиля) на иврите — мате (мн. ч. — матот). |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! глава Торы «Пинхас»
Место в Торе: Бамидбар, гл. 25, ст. 10 гл. 30, ст. 1. Почему она так называется? По имени, которое упоминается в первой фразе главы: «И Творец сказал Моше: Пинхас, сын Элазара, сын Аарона-коэна… «. |






