Category Archives: Недельная глава Торы
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы «ЦАВ»
Место в Торе: книга Ваикра, гл. 6, ст. 1 — гл. 8, ст. 36. Почему глава так называется? По первым словам фразы: “Вели сынам Аарона…” (Ваикра, гл. 6, ст. 1). Вели на иврите — цав. Read the rest of this entry |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу «ВАЯКЕЛЬ»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 35, ст. 1 — гл. 38, ст. 20.
Почему глава так называется? По первым словам фразы: «И собрал Моше всю общину Сынов Израиля» (Шемот, гл. 35, ст. 1). И собрал на иврите — ваякель. Read the rest of this entry |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы«КИ ТИСА»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 30, ст. 11 — гл. 34, ст. 35. Почему глава так называется? По начальным словам: “Когда будешь подсчитывать сынов Израиля” (гл.30, ст. 12). Когда будешь подсчитывать на иврите — ки тиса. Обсуждение главы Ки Тиса 1. Нестандартные меры учета В нашей главе говорится о подсчете сынов Израиля. С этой целью каждый мужчина в возрасте от двадцати до шестидесяти лет должен был дать на нужды Мишкана (Переносного Храма в пустыне) монету достоинством в пол шекеля (Шемот, гл. 30, ст. 11-14). Read the rest of this entry |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы«ТЕЦАВЕ»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 28, ст. 1 — гл. 29, ст. 46. Почему глава так называется? По начальным словам: «И ты вели сынам Израиля» (гл. 27, ст. 20). Вели на иврите — тецаве. Read the rest of this entry |
שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы «ТРУМА»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 25, ст. 1 — гл. 27, ст. 19. Почему глава так называется? По начальным словам: “Говори сынам Израиля, пусть принесут Мне приношение” (гл. 25, ст. 2). Приношение на иврите — трума. Read the rest of this entry |






