Category Archives: Дварим

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы «Ки Таво»

Место в Торе: Дварим, гл. 26, ст. 1 — гл. 29, ст. 8.Почему она так называется?

В первой фразе главы сказано: «И будет, когда придешь в страну, которую Всевышний дает тебе…». Когда придешь на иврите — ки таво.
Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Ки Теце”

Место в Торе: Дварим, гл. 21, ст. 10 — гл. 25, ст. 19.

Почему она так называется?

По первому слову первой фразы: «Когда выйдешь на войну на врагов своих…».

Когда выйдешь на иврите — ки теце.

Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Шофтим”

Место в Торе: Дварим, гл. 16, ст. 18 — гл. 21, ст. 9.

Почему она так называется?

По первому слову нашей главы, которая начинается с фразы: “Судей и исполнителей закона назначь во всяком месте (городе), которое Творец определит каждому колену”.

Судьи на иврите — шофтим.

Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Реэ”

Место в Торе: Дварим, гл. 11, ст. 26 — гл. 16, ст. 17.

Почему она так называется?

По первой фразе, в которой сказано: «Смотри, Я даю тебе сегодня [выбор]: благословение (бераха) или проклятие (клала)…».

Смотри на иврите — реэ.

Read the rest of this entry

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Ваэтханан”

Место в Торе: Дварим, гл. 3, ст. 23 — гл. 7, ст. 11

Почему она так называется?

Глава начинается фразой: «И я умолял Всевышнего в то время…».

Умолял на иврите — ваэтханан. Read the rest of this entry