Либерман отчитал командира «Галей ЦАХАЛ» за трансляцию антиизраильских стихов

Либерман отчитал командира «Галей ЦАХАЛ» за трансляцию антиизраильских стиховМинистр обороны Авигдор Либерман вызвал «на ковер» командира армейской радиостанции «Галей ЦАХАЛ» Ярона Декеля в связи со скандальной передачей, посвященной творчеству палестинского поэта Махмуда Дарвиша, и в частности стихотворению «Удостовенение личности», в котором проповедуется ненависть к Израилю. Передача прозвучала в цикле «Хрестомания израильских текстов».
Дарвиш родился в деревне ва Западной Галилее, жил в Хайфе. Он учился в Москве, затем уехал в Ливан и оттуда в США, где и умер в 2008 году.

В стихотворении, в частности, говорится: «Запиши, я араб. Номер моего удостоверения личности 50 тысяч. У меня 8 детей, и скоро будет девятый — что тебе не нравится? Ненависти ни к кому не питаю и не граблю, но если я буду голоден, буду жрать мясо оккупантов. Берегись моего голода и моего гнева».

Это перевод стихотворения на иврит. А вот как приглажено и приятно звучит текст в переводе  советского любителя Востока переводчика Станислава Золотцева:

«Ненависти я ни к кому не питаю, не граблю никого, даже когда голодаю.

Но если вы отнимаете последнее, что у меня есть, — свободу и честь,

Тогда берегитесь: нет ничего страшнее голода моего, страшней моей ярости,

с ней вам не справиться, Что, вам не нравится?!»

Неизвестно откуда взялись «свобода и честь», но напрочь исчезла неудобная склонность к поеданию мяса оккупантов.

«Совершенно очевидна недопустимость того, что произошло: тот, кто писал тексты против сионизма, которые служат топливом для террора против Израиля, включен армейской радиостанцией в хрестоматию израильских текстов рядом с «Золотым Иерусалимом» и «Серебряным подносом». Ясно, что мы здесь имеем дело с умопомрачением, и нельзя делать вид, что ничего не произошло», — сказал министр обороны на встрече с Яроном Декелем. Радиостанция отказалась комментировать.

Скандал подняла министр культуры Мири Регев. Она заявила вчера после трансляции передачи, что «в ‘Галей ЦАХАЛ’ совсем съехали с рельс». «Радиостанция министерства обороны не может позволить себе пропаганду и восхваление антиизраильского нарратива. Дарвиш не израильтянин, и тексты его не израильские. Их сущность — отрицание базовых ценностей израильского общества».

Махмуду Дарвишу принадлежит, среди прочих пропитанных ненавистю стихов, строка: «Забирайте своих мертвецов из нашей земли и убирайтесь». Приглашенный на передачу на «Галей ЦАХАЛ» арабский литературовед объяснил, что стихотворение вырвали из контекста, и что Дарвиш имел в виду не изгнание евреев из Эрец Исраэль, а «только» сионистов, которых ненавидел. Запись передачиопубликована на сайте «Гаарец».

Это не прервый скандал вокруг произведений Махмуда Дарвиша. В 2000 году министр просвещения лидер партии МЕРЕЦ Йоси Сарид намеревался включить его стихи в школьную программу, чем спровоцировал бурю. Даже премьер-министр Эхуд Барак высказался против, заявив, что «Израиль еще не готов к преподаванию этих идей в школах».

http://israelinfo.co.il/

About Asher

SHALOM

Posted on 21.07.2016, in Израиль, Шофар. Bookmark the permalink. Оставьте комментарий.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: