שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы «Насо»

Место в Торе: Четвертая книга Торы — Бамидбар, гл. 4, ст. 21 — гл. 7, ст. 89.

Почему она так называется?

Во второй фразе главы говорится: «Произведи подсчет потомков Гершона…».

Произведи подсчет на иврите — насо.

Обсуждение главы «Насо»

1. Как разбогатеть

В нашей недельной главе говорится об особых дарах, предназначенных коэнам и левитам. Об этом в Торе читаем: «Посвященное каждым — ему будет; что даст кто-либо коэну, ему будет» (Бамидбар, гл. 5, ст. 10).

Эти дары определены, — отмечает Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век). — Но не указано, каким образом они переходят во владение коэнов или левитов. Поэтому человек может решить, что они (коэны и левиты) придут и возьмут то, что им полагается, силой. Чтобы не было недоразумений, сказано: «и посвященное кем-либо — ему будет». Что подразумевает, что владелец вправе распоряжаться этим, и может по своему усмотрению дать полагающееся тому или иному коэну и левиту.

Что же означает выражение «посвященное каждым — ему будет»?

Тот, кто удерживает у себя свои десятины, — объясняют Учителя в Мидраше Танхума, — и не отдает их, ему будут (только) десятины. То есть его поле будет приносить не более десятой части того урожая, что оно приносило обычно.

Далее Тора переходит к описанию проверки жены, подозреваемой в измене мужу. Как написано: «Всякий, чья жена совратится и явит неверность ему…» (Бамидбар, гл. 5, ст.12).

Случайна ли такая последовательность этих фрагментов? Есть ли между ними связь?

В Талмуде (трактат Шаббат, лист 119) говорится, что отделение десятины и уважительное отношение к жене помогают человеку разбогатеть.

Намек на связь обязанности отделять десятину с материальным положением человека содержится в нашем фрагменте. Написано: «Что даст кто-либо коэну — ему будет». Иными словами, «не бойся давать коэну — в накладе не останешься». Ведь неспроста сказано в Торе: если дашь коэну положенные ему дары — и у тебя самого будет достаток.

Об этом сказано и в Талмуде (трактат Берахот, лист 63).

Десятина, на иврите — маасер. Асер (отделяй десятину), — наставляют Учителя, — и титашер, то есть — разбогатеешь (звуки «с» и «ш» в этих двух словах записаны той же буквой шин).

Что же означает уважительное, почтительное отношение к жене?

По высказываниям Учителей в Талмуде (трактат Бава Мециа, лист 59), женам нравится, когда уважение к ним подчеркивается красивыми нарядами и дорогими украшениями. Уважайте ваших жен, и это приведет вас к богатству, — заключают Учителя.

Кто-то может подумать, что отделение маасера и почитание жены в равной степени ведут к богатству. Так почему бы не остановиться на чем-то одном? Скажем, на покупке нового платья для жены. Она же все-таки — родная. Акоэн — посторонний человек. В результате жена будет щеголять в новом платье, а коэн останется без даров. Нарядная жена — радует взгляд мужа, а если это, к тому же, способствует обогащению — что может быть лучше?! А то, что коэн будет голодным, на это довольному и богатому мужу — наплевать.

Но в Торе все предусмотрено. Нарядная женщина привлекает взгляды мужчин. Мужчины будут оказывать ей знаки внимания, станут искать встречи с ней. В итоге у мужа появятся подозрения в ее неверности, и придется делать проверку, которая покажет, верна она мужу, или — изменила ему.

Женщина, которую муж подозревает в измене и готов подвергнуть ее специальной проверке, в нашей традиции называется — сота (подробнее об этом можно прочесть к примеру во Введении к трактату Талмуда Сота). О ней и идет речь в Торе сразу после упоминания об обязанности отделять маасер.

Это — предостережение для нас: не слишком усердствуйте в почитании ваших жен за счет приношений коэнам. Женщины быстро входят во вкус, требуя все больше и больше. Поэтому, вместо желаемого богатства, можете попасть в ситуацию, когда жена окажется в статусе соты.

Совсем лишать жену новых нарядов и украшений, конечно же — не стоит. Ведь не получая подарков от мужа, она, быть может, начнет их искать у других мужчин. А это снова приведет к проверке соты.

Выходит, все должно быть в разумных пределах — и почитание жены, и отделение маасера в пользу коэнов.

на основе комментариев Хатам Софера

(раби Моше Софер; вторая половина 18-го века – первая половина 19-го,

Братислава, Словакия)

и рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

Автор текста Мордехай Вейц

На веб сайте evrey.com

About Asher

SHALOM

Posted on 05.06.2016, in Бемидбар, Недельная глава Торы, Шофар. Bookmark the permalink. Оставьте комментарий.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: