שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы «Ваикра»
![]() Место в Торе: книга Ваикра, гл. 1, ст. 1 — гл. 5, ст. 26. Почему глава так называется? По первым словам фразы: «И воззвал к Моше…» (Ваикра, гл. 1, ст. 1). И воззвал на иврите — ваикра.
Обсуждение главы Ваикра 1. Для своих — иначе Книга Ваикра начинается обращением Всевышнего к Моше. Как сказано: «И воззвал (Всевышний) к Моше» (Ваикра, гл. 1, ст. 1). Похожее обращение в Торе уже звучало однажды. Вспомним фразу из книги Шемот: «…И воззвал к нему (к Моше) Всевышний из терновника» (гл. 3, ст. 4). В Мидраше, сравнивая эти фрагменты, Учителя обращают внимание на отличие между ними. В книге Шемот, окликнув Моше из горящего огнем куста, Всевышний выдержал паузу, прежде чем изложил ему суть своего обращения. В Шатре Откровения (фраза из книги Ваикра) никаких пауз — не было. О чем это свидетельствует? Допустим, царь хочет кого-то посадить в тюрьму. Приказ стражникам — «Арестуйте его!» — он может отдать и через дверь, не выходя из личных покоев. Стража получает приказ царя, находясь снаружи. Но когда правитель отдает распоряжения близким, членам царской семьи — он делает это лично, с глазу на глаз, доверительно похлопывая дорогого ему человека по плечу. Обратившись к Моше из куста, Всевышний отдал приказ наказать Паро (фараона), возомнившего себя богом и сверх всякой меры притеснявшего евреев. Этот контакт с Творцом был для Моше — внешним. Ведь в тот момент Всевышний преследовал цель — наказать злодеев, внешних врагов, не имеющих никакого отношения к святости, а, значит — и доступа внутрь. На языке Торы их так и называют — хицониим (то есть — «внешние», «чужие»). Соответственно, и разговор о них был снаружи. Поэтому — и куст и пауза. Интересно, что в оригинале в этом фрагменте упомянуты несколько Имен Всевышнего. В словах, предшествующих тем, что процитированы в начале обзора — «И увидел Творец, что Моше свернул посмотреть» (Шемот, гл. 3, ст. 4) фигурирует четырехбуквенное Имя, связанное с хеседом («милосердием»). Творец смотрит на Моше милостиво. Но в Его обращении к Моше, используется уже Имя Элоким, соответствующее мере суда. Как сказано: «И воззвал к нему Всевышний из терновника» (там же). Потому что, как написано далее — «А теперь Я посылаю тебя к Паро» (Шемот, гл. 3, ст. 10) — посылаю, чтобы произвести суд над Паро и его страной. Суд за зверства и издевательства над сынами Израиля. Теперь с еще большим вниманием рассмотрим обращение Всевышнего к Моше. Сказано: «И воззвал к нему Всевышний из терновника». Выражение «к нему» (на иврите — элав) состоит из указательного предлога «эль» («к») и двух букв — «йуд» и «вав». Слово Эль может также подразумевать одно из Имен Всевышнего. Получается, что буквы йуд и вав как бы скрывают за собой Всевышнего. Помните, мы говорили о том, что, отдавая приказ о наказании, царь не выходит к стражникам, но — обращается к ним через дверь или из-за перегородки, ширмы. Буквы йуд и вав — образуют эту ширму. А также — дают намек на принцип мида кенегед мида («мера за меру»). В нашей главе Всевышний вновь обращается к Моше. Но теперь — по совершенно другому поводу. Речь пойдет — исключительно о «своих», о сынах Израиля. Поэтому общение происходит внутри «царских покоев». Без перегородок и ширм. Без посторонних. Только родные и близкие. Только семья. Внутри Шатра Собрания (Мишкана — Переносного Храма в пустыне). И нет здесь слова «элав». Есть только — слово «эль» («И воззвал (Всевышний) к (эль) Моше»). И если прочесть это слово, как одно из Имен Творца — можно почувствовать теплоту и любовь, разлитые в воздухе, почувствовать душевную близость и родство. на основе комментария рава Исраэля из Кожниц (автор книги «Аводат Исраэль»)
Автор текста Мордехай Вейц |
На веб сайте evrey.com
Posted on 12.03.2016, in Ваикра, Недельная глава Торы, Шофар. Bookmark the permalink. Оставьте комментарий.
Оставьте комментарий
Comments 0