Давайте вместе молиться за настоящий мир в Израиле

молитва20.  Русский перевод(1) Руководителю [музыкантов]. Песнь Давида. (2)Да ответит тебе Бог в день бедствия, да укрепит тебя имя Всесильного [Бога] Яакова. (3) Да пошлет Он тебе помощь из святилища и с Сиона да поддержит тебя. (4) Вспомнит Он все приношения твои, всесожжение твое обратит в пепел вовек.(5) Он даст тебе по [желанию] сердца твоего, весь твой замысел исполнит. (6) Мы будем ликовать о спасении Твоем, именем Всесильного нашего поднимем наши знамена. Да исполнит Бог все прошения твои. (7)Ныне познал я, что Бог спас помазанника Своего. Он отвечает ему с небес святых Своих могуществом спасающей десницы Своей. (8) Одни на колесницы [свои] полагаются, другие -на коней, мы же имя Бога, Всесильного нашего, упоминаем. (9) Они склонились и упали, мы же встали и поднялись (10) Бог, спаси! Царь да ответит нам в тот день, когда мы будем взывать.

Иврит

תהילים פרק כ

אלַמְנַצֵּחַ, מִזְמוֹר לְדָוִד.
ביַעַנְךָ יְהוָה, בְּיוֹם צָרָה; יְשַׂגֶּבְךָ, שֵׁם אֱלֹהֵי יַעֲקֹב.
גיִשְׁלַח-עֶזְרְךָ מִקֹּדֶשׁ; וּמִצִּיּוֹן, יִסְעָדֶךָּ.
דיִזְכֹּר כָּל-מִנְחֹתֶךָ; וְעוֹלָתְךָ יְדַשְּׁנֶה סֶלָה.
היִתֶּן-לְךָ כִלְבָבֶךָ; וְכָל-עֲצָתְךָ יְמַלֵּא.
ונְרַנְּנָה, בִּישׁוּעָתֶךָ— וּבְשֵׁם-אֱלֹהֵינוּ נִדְגֹּל;
יְמַלֵּא יְהוָה, כָּל-מִשְׁאֲלוֹתֶיךָ.
זעַתָּה יָדַעְתִּי— כִּי הוֹשִׁיעַ יְהוָה, מְשִׁיחוֹ:
יַעֲנֵהוּ, מִשְּׁמֵי קָדְשׁוֹ— בִּגְבֻרוֹת, יֵשַׁע יְמִינוֹ.
חאֵלֶּה בָרֶכֶב, וְאֵלֶּה בַסּוּסִים;
וַאֲנַחְנוּ, בְּשֵׁם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נַזְכִּיר.
טהֵמָּה, כָּרְעוּ וְנָפָלוּ; וַאֲנַחְנוּ קַּמְנוּ, וַנִּתְעוֹדָד.
ייְהוָה הוֹשִׁיעָה: הַמֶּלֶךְ, יַעֲנֵנוּ בְיוֹם-קָרְאֵנוּ.

20 Транслит
Ламнацейах мизмойр лэДовид. Йаанхо Адой-ной бейойм цоро, исагевхо шейм Э-лой-hей Яаков. Йишлах эзрэхо микойдеш, умиЦийойн исодехо. Изкойр кол минхойсэхо веойлосхо идашнэ сэло. Йитэн лэхо хилвовехо вехол ацосхо йималэй. Нэранено бишуосэхо увшейм Элой-hейну нидгойл, ималэй Адой-ной кол мишалойсэхо. Ато йода’ти, ки hойшиа’ Адой-ной мешихой, яанэйhу мишмей кодшой, бигвуройс йейша’ йеминой. Эйлэ ворэхев вэйле васусим, ваанахну бешейм Адой-ной Элой-hейну назкир. hеймо кор’у венофолу, ваанахну камну ванисойдод. Адой-ной hойшиа, hамелэх йаанэйну вейойм корейну.

About Asher

SHALOM

Posted on 14.12.2012, in Израиль. Bookmark the permalink. Оставьте комментарий.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: