Шавуот — праздник дарования Торы.

Шавуот — один из самых важных и одновременно наименее известных еврейских праздников. В чем же заключается его истинный смысл?Шавуоту уделяют слишком мало внимания. В каком-то смысле это — ирония судьбы и достойно сожаления, так как в сущности Шавуот посвящен самому знаменательному и великому событию истории народа Израиля — дню, когда Всевышний дал евреям Тору на горе Синай.

Шавуот — кульминация семинедельного «отсчета Омера», который начинается сразу же после праздника Песах. Название «Шавуот», в переводе означает — «недели» и символизирует дни ожидания еврейского народа, завершившиеся, в конце концов, Откровением на горе Синай. Поскольку Шавуот отмечают на 50-й день после Песаха, этот праздник называют и Пятидесятницей — греческим словом, которое в переводе означает- «Праздник пятидесяти дней»).

3300 лет назад, в пасхальную ночь покинув Египет, евреи углубились в Синайскую пустыню. Именно там весь еврейский народ — 3 миллиона мужчин, женщин и детей — стал прямым свидетелем и участником откровения Всевышнего. В Танахе сказано: И говорил Всевышний с вами из среды огня; голос слов Его вы слышали, но образа не видели, а только — голос. И объявил Он вам Завет свой, Десять заповедей, которые повелел вам исполнять, и написал их на двух каменных скрижалях (Дварим, гл. 4, ст. 12-13).

Вручение Торы — событие огромного значения,. Оно сделало наш народ непохожим на другие народы, наделило еврейский народ верой, особым характером и особой судьбой. Через 3300 лет после Откровения на горе Синай ценности Торы — монотеизм, справедливость, ответственность — стали моральной основой всей Западной цивилизации.

ПРАЗДНОВАНИЕ ШАВУОТА

Возможно, одна из причин относительной непопулярности Шавуота — отсутствие каких-либо особых символов, ассоциирующихся с этим праздником: у Шавуота нет ни своего шофара, ни сукки, ни ханукальной меноры, ни чего-либо еще в этом роде.

Но Шавуоту и не требуются дополнительные символы. Ничто не должно отвлекать нас от средоточия еврейской жизни — Торы.

Как мы отмечаем Шавуот?

Согласно общепринятой традиции, человек должен провести за изучением Торы всю праздничную ночь. Так как Тора — путь к самосовершенствованию, ночное чтение Торы в Шавуот называют Тикун лейл а-Шавуот, что в переводе означает — «самосовершенствование в ночь Шавуот».

Утром в синагоге читают Книгу Рут.

Рут — женщина нееврейского происхождения, но ее любовь к Всевышнему и Торе привела ее к иудаизму. Тора говорит, что души тех, кто со временем станет евреем, тоже присутствовали на Синае: «Не только вам одним я даю сей завет и сей клятвенный договор, но и тем, кто сегодня здесь с нами стоит перед лицом Творца нашего, и тем, кого нет с нами сегодня.» (Дварим, гл. 29, ст. 14-15).

Судьба Рут связана с Шавуотом еще и потому, что ее правнук — царь Давид — родился в Шавуот и в Шавуот умер.

Во время этого праздника принято украшать синагоги ветвями деревьев и цветами. Так делается потому, что в день получения Торы гора Синай от подножия до самой вершины покрылась цветами.Тора так же связывает Шавуот с урожаем пшеницы и фруктов и говорит о приношении первых плодов в Святой Храм как о проявлении благодарности перед лицом Всевышнего (см. Шемот, гл. 23, ст. 16, гл. 34, ст. 22, Бамидбар, гл. 28, ст. 26).  Раввин Шрага Симмонс.   www.evrey.com

About Asher

SHALOM

Posted on 27.05.2012, in Израиль, Праздники, Шофар, Этот день в истории. Bookmark the permalink. Оставьте комментарий.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: