Путешествие Адриани Риланди в Палестину в 1695 году


«Palaestina ex Monumentis Veteribus Illustrata»

Автор книги с таким названием — Адриани Риланди — географ, картограф, путешественник, филолог, знал несколько европейских языков, а еще арабский, древнегреческий, иврит. Книга написана на латыни.

В 1695 году он был отправлен в те места, что тогда назывались Палестиной. В поездке он осмотрел почти 2500 поселений, упомянутых в Библии.

Исследование было проведено сле­дующим образом. Сначала он соз­дал карту Палестины. Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии или Талмуде, с его оригинальным названием.

Если оригинал был еврейский, он обозначал «пасук» (предложение) в Святом Писании, в котором упоминалось название.

Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни или на греческом.

В конце он сделал перепись населения по поселениям.

Вот основные выводы и некоторые факты.

Страна в основном пуста, заброшена, малонаселенная, основное население — в Иерусалиме, Акко, Цфате, Яффе, Тверии и Газе. Большинство населения — евреи, почти все остальные — христиане, очень мало мусульман, в основном бедуины. Единственное исключение — Наблус (Шхем), в котором жили примерно 120 человек из мусульманской семьи Натша и примерно 70 «шомроним» (самаритяне).

В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек — все христиане.

В Иерусалиме — примерно 5000 человек, почти все евреи и немного христиан.

В 1695 году все знали, что истоки страны — еврейские.

Нет ни одного поселения в Палестине, в названии которого имеются арабские корни. Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых случаях — греческие или римские (латинские). Кроме города Рамалла нет ни одного арабского поселения, у которого оригинальное арабское название.

— Названия — еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По-арабски нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс (Иерусалим) — не имеют филологических или исторических арабских корней. Так, например, в 1696 году Рамалла называлась Бетэла (Бейт-Эль, Дом Б-га), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама).

Риланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые приходили в города как сезонные работники в сельском хозяйстве или на стройках.

В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности виноградниками, выращивали оливы и пшеницу, христиане занимались торговлей и перевозками.

В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятия, кроме традиционной ловли рыбы в Кинерете.

В деревне Ум Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронская церковь.

Книга полностью опровергает теории о «палестинских традициях», «палестинском народе» и не оставляет почти никакой связи между этой землей и арабами, которые даже украли латинское название этой земли — Палестина и забрали его себе.

«ЕВРЕЙСКОЕ СЛОВО», №09 (427), 2009 г.

http://nord.co.il/node/76028

http://www.e-slovo.ru

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: